24 de febrero de 2011

Choque cultural número 1

¡Buenas!

Sé que no he escrito en este blog más que el día de su creación y solamente para comprobar que realmente sé cómo manejarlo, editarlo y diseñarlo. Si es que una es torpe con la informática, pero hasta cierto punto. Ejem.

Quería plasmar algo que me ha llamado la atención en lo que va de día. Me encuentro desayunando en la caf a eso de las 8.45 (=dining hall, no es lo que entenderíamos por cafetería en España, de ahí el calificativo "Caf") con Alessia (TA de Italia) cuando, bajo nuestras miradas, vemos a una pareja de nativos dándose un beso de despedida. Wow. Esto sí que no nos lo esperábamos.

Voy a aclarar el contexto de la situación. En este país la gente no se besa en público. No. De hecho, hay incluso un término para la muestra de afecto en público y es PDA o Public Display of Affection; el urbandictionary (muy útil para la inmersión en el campus norteamericano) da la siguiente definición: "Couples operate in public areas, and they display affection such as holding hands, kissing etc." o "when two people of the opposite sex publically have any kind of sexual touching". Esto del PDA -o lo que en Europa asumiríamos como el comportamiento normal de una pareja, especialmente cuando se trata de gente joven- está mal visto en este país. De hecho, consideran que besarse en público es una falta de respeto y signo de mala educación y, por tanto, no debe hacerse.

Ahora vamos a la otra cara de la moneda. Aunque pueda parecer una sociedad muy puritana por el hecho de que besarse, abrazarse y cogerse las manos en público está mal visto, os sorprendería observar el comportamiento que estos individuos se mueven en la pista de baile. Para ello hay que definir en primer lugar el término "grinding". De nuevo recurriré al utilísimo urbandictionary: "when a girl is in front of a guy, and they're dancing; her butt to his crotch. He places his hands on her hipbones and pulls her closer. The girl shakes her stuff and the guy enjoys it". En segundo lugar, decir que esto no es un hecho aislado ni excepcional. Este tipo de "baile" (?) (o sexo en la pista) en pareja ocurre en todas y cada una de las fiestas a las que he asistido en el campus y solamente los estudiantes internacionales nos quedamos mirando como bobos.

Os aseguro que definir con palabras lo que mis ojos han estado evidenciando los últimos seis meses es complicado. Esta vez sí que viene como anillo al dedo el dicho "ver para creer". Pero como quiero que se comente la foto que acompañaría esta entrada -que está en el último album de mi facebook- y no quiero comenzar este blog con una foto tan, digamos, escandalosa, os dejo con la miel en los labios. Abrid fb, si no lo habéis hecho ya.

Para terminar -si leéis hasta aquí, good job!- mencionar la segunda cosa y tercera cosa que han llamado mi atención en el transcurso de la mañana. Voy a mi clase de italiano y el profesor Pagano (de lo mejorcito que hay por aquí) nos pone un piccolo quiz, cosa nada rara, teniendo en cuenta que el sistema educativo americano es básicamente como lo que en España entenderíamos por evaluación continua -muy útil para el aprendizaje de lenguas extranjeras-. El examencito estaba basado en unas preguntas de vocabulario sobre un texto que teníamos que leer para hoy; el tema era que mis compañeros, tan tranquilos ellos, estaban completando el examencito con el libro abierto por la página del texto. :S Y yo pienso y recuerdo una vocecita en mi cabeza diciendo "A lo mejor vas a España a la universidad, te ponen un examen y lo haces con el libro abierto. Ya".

Estamos en febrero. El mes más frío en el hemisferio norte (donde creo que estoy) por antonomasia. Sí. Hasta que una muchacha, nuevamente, de mi clase de italiano, está sentanda a mi lado y lleva -ATENCIÓN- chanclas. Chanclas de la playa. Pies descalzos, desnudos, sin calcetines. Rápidamente cojo mi ipod y miro la temperatura en Carlisle: -1ºC. Sin comentarios.

Have a nice Thursday ;)